User Tools

Site Tools


affixes

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
affixes [2023/09/16 14:43] kenaffixes [2024/10/03 15:30] (current) – [Example:] ken
Line 1: Line 1:
-=====Affixes===== +=====Affixes (Prefixes and Suffixes)===== 
-The ancient Hebrew lexicon contains many subtle variations on root words. Supposedly, these variations affect the meaning of the word in a similar fashion to how prepositions work in English. The variations are composed of two main structural components; The first of the is prefixes and suffixes. The second of which are [[diacritics]]. This article will discuss prefixes. Diacritics will be a future topic.+The ancient Hebrew lexicon contains many subtle variations on root words. Supposedly, these variations affect the meaning of the word in a similar fashion to how prepositions work in English. The variations are composed of two main structural components; The first of the is prefixes and suffixes. The second of which are [[diacritics]]. 
  
-We performed an audit on 1500 Hebrew words to determine whether Hebrew prefixes ostensible meanings were actually borne out in the typical translations.+This article will discuss prefixes and suffixes. 
 + 
 +We performed an audit on 1,500 unique Hebrew words used in the Hebrew Old Testament to determine whether Hebrew prefixes ostensible meanings were actually borne out in the typical translations.
  
 Only two of the prefixes examined held up to the ostensible meanings with a large degree of consistency. Only two of the prefixes examined held up to the ostensible meanings with a large degree of consistency.
Line 12: Line 14:
 |י| yi | relating to, belonging to |  | |י| yi | relating to, belonging to |  |
 | כ| ka | like | OK| | כ| ka | like | OK|
-|לְ |el | to | 39% | +|לְ |la | to | 39% | 
-|ה |ha | of | 18% |+|ה |ha | of (or in Modern Hebrew, "the"| 18% |
 |בְּ |ba | in/on/with | 39% | |בְּ |ba | in/on/with | 39% |
 |מֵ |me | out from | 21% | |מֵ |me | out from | 21% |
 +
 +^Hebrew Suffix ^Pronunciation ^Ostensible Meaning ^Accuracy |
 |ת |it | suffix is feminine | 21% | |ת |it | suffix is feminine | 21% |
  
-====Ha====+ 
 +====Example:  ==== 
 + 
 +Consider the root [[ari]], meaning "lion". This is a word with relatively few different spellings and with an uncommonly consistent affix interpretation set. We find the following variations along with their traditional interpretation: 
 +  * ari = lion 
 +  * ariot = lions 
 +  * ariim = lions 
 +  * arieh = lion, a lion, of the lion 
 +  * haari = lion, lions, the lion, of the lion 
 +  * waari = and the lion 
 +  * kaari = like a lion 
 +  * laari = to the lion 
 +  * meari = than a lion 
 + 
 +Based on a study of lions, we can conclude that the 'wa' prefix means "and, 'ka' means "like", 'la' means "to", and 'me' means "than. Three of the four agree with the generalized ostensible meanings examined above. It is feasible that the 'ot' suffix here indicates "lioness"
 + 
 +Another simple example is the character Balaam. Like with lion, applying the 'wa' prefix וּבִלְעָ֛ם results in "and Balaam", and the 'la' prefix לְבִלְעָ֑ם yields "to Balaam"
 + 
 +====Ha prefix====
 The 'Ha' prefix ostensibly means "of". The 'Ha' prefix ostensibly means "of".
  
Line 55: Line 77:
  
 Although there is still a bit of a sticking point. While we agree that "most of the time" ignoring it is preferred, we would prefer to apply the logic consistently; that is "all the time" is much to be preferred than "most of the time" when attempting to follow a logical process for translation. Alas, human language is somewhat fluid and less mathematical, so it may not be possible to enforce hard and fast rules. Although there is still a bit of a sticking point. While we agree that "most of the time" ignoring it is preferred, we would prefer to apply the logic consistently; that is "all the time" is much to be preferred than "most of the time" when attempting to follow a logical process for translation. Alas, human language is somewhat fluid and less mathematical, so it may not be possible to enforce hard and fast rules.
 +
 +
 +====ot suffix====
 +Some Hebrew schalars state that the suffix ות 'ot' indicates a plural noun. FIXME audit this.
 +====it suffix====
 +
 +ת The Hebrew suffix
 +pronounced 'it' or 'eet', is supposedly used to indicate that the object is "feminine". However, this implcation
 +was found in our study to be only 21% accurate.
 +
 +FIXME break this down - some of these instances are actually the "[[shit]]" suffix 
  
 ---- ----
Line 64: Line 97:
 please format links as [[affixes|prefix]], [[affixes|suffix]] please format links as [[affixes|prefix]], [[affixes|suffix]]
 </code> </code>
 +
 +====As Poetic Devices====
 +
 +Although it is difficult to determine with any degree of certainty, many biblical scholars through the course of history have observed that the biblical text seem to possess a certain poetic value. If the original authors indeed were cognizant and intentional about this then it would be reasonable to assume that certain poetic devices may have been employed for aesthetic reasons rather than for purely semantic or grammatical ones.
 +
 +In modern verse it is not at all uncommon to add words to improve the flow, while essentially ignoring their inherent meanings.
 +
 +"//Ooh yeah, all right co'mon now baby, oh!//" would be a perfectly reasonable artifact within the lyrics of a rock or pop song, though the entirety of the contents have been stripped devoid of any semantic value. Add to this the Jewish traditions of scriptural memorization and recitation within a more or less melodic context, and we be closer to understanding the true value of the Hebrew affixes.
 +
 +====Modern Hebrew Prefixes====
 +
 +As a fun exercise let's compare the grammatical rules for prefixes as listed at [[wp>Prefixes_in_Hebrew]] and [[https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Hebrew_patterns]] and try to apply them to a few phrases pulled directly from the ancient Hebrew texts with roots and prefixes intact.
 +
 +FIXME - yes this will be fun lets try it!
 +
affixes.1694896981.txt.gz · Last modified: 2023/09/16 14:43 (external edit)

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki