User Tools

Site Tools


affixes

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
affixes [2024/09/14 15:46] – [Example:] kenaffixes [2024/10/03 15:30] (current) – [Example:] ken
Line 14: Line 14:
 |י| yi | relating to, belonging to |  | |י| yi | relating to, belonging to |  |
 | כ| ka | like | OK| | כ| ka | like | OK|
-|לְ |el | to | 39% |+|לְ |la | to | 39% |
 |ה |ha | of (or in Modern Hebrew, "the") | 18% | |ה |ha | of (or in Modern Hebrew, "the") | 18% |
 |בְּ |ba | in/on/with | 39% | |בְּ |ba | in/on/with | 39% |
 |מֵ |me | out from | 21% | |מֵ |me | out from | 21% |
 +
 +^Hebrew Suffix ^Pronunciation ^Ostensible Meaning ^Accuracy |
 |ת |it | suffix is feminine | 21% | |ת |it | suffix is feminine | 21% |
 +
  
 ====Example:  ==== ====Example:  ====
-FIXME add an example where a word with some prefixes are interpreted a bunch of different ways. Preferably a fairly short and easy to pronounce word. That is common but not overwhelmingly so. 
  
-Consider the root [[ari]], meaning "lion". This is a word with relatively few different spellings and with an uncommonly consistent affix interpretation set. We find the following variations:+Consider the root [[ari]], meaning "lion". This is a word with relatively few different spellings and with an uncommonly consistent affix interpretation set. We find the following variations along with their traditional interpretation:
   * ari = lion   * ari = lion
   * ariot = lions   * ariot = lions
Line 34: Line 36:
   * meari = than a lion   * meari = than a lion
  
-Based on a study of lions, we can conclude that the 'wa' prefix means "and, 'ka' means "like", 'la' means "to", and 'me' means "than.+Based on a study of lions, we can conclude that the 'wa' prefix means "and, 'ka' means "like", 'la' means "to", and 'me' means "than. Three of the four agree with the generalized ostensible meanings examined above. It is feasible that the 'ot' suffix here indicates "lioness"
 + 
 +Another simple example is the character Balaam. Like with lion, applying the 'wa' prefix וּבִלְעָ֛ם results in "and Balaam", and the 'la' prefix לְבִלְעָ֑ם yields "to Balaam".
  
 ====Ha prefix==== ====Ha prefix====
Line 104: Line 108:
 ====Modern Hebrew Prefixes==== ====Modern Hebrew Prefixes====
  
-As a fun exercise let's compare the grammatical rules for prefixes as listed at [[wp>Prefixes_in_Hebrew]] and try to apply them to a few phrases pulled directly from the ancient Hebrew texts with roots and prefixes intact.+As a fun exercise let's compare the grammatical rules for prefixes as listed at [[wp>Prefixes_in_Hebrew]] and [[https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Hebrew_patterns]] and try to apply them to a few phrases pulled directly from the ancient Hebrew texts with roots and prefixes intact.
  
 FIXME - yes this will be fun lets try it! FIXME - yes this will be fun lets try it!
  
affixes.1726350370.txt.gz · Last modified: 2024/09/14 15:46 by ken

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki