ahih
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
ahih [2024/04/07 12:30] – ken | ahih [2024/04/21 13:53] (current) – ken | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
+ | =====ahih===== | ||
+ | אהיה | ||
+ | |||
In theory the Hebrew word for "to be" is ' | In theory the Hebrew word for "to be" is ' | ||
- | But we find a variety of spellings. | + | But we find a variety of other words which ostensibly mean the same thing. |
+ | |||
+ | [[ani]], [[aneki]], oihi, ihi, ihih, | ||
+ | [[hiteh]], [[ihoh]] (the so-called tetragrammaton) | ||
- | This might be similar to how English has " | + | This might be similar to how English has "be", "been", "is", "am", " |
+ | However, this idea is somewhat dubious given the fact that grammar was only barely beginning to be defined during the Babylonian period with the bulk of the work being done in Sanskrit. It is rather unlikely that the ancient Hebrew language would have already included such technology. This becomes even less likely the further back one pushes the original date of writing. | ||
- | oihi, ihi, ihih, | + | It is quite possible to test this hypothesis scientifically. We would need to arrange each spelling against each instance' |
- | [[hiteh]] | + | FIXME I'll put that on my to do list |
+ | ---- | ||
LexID 1961 | LexID 1961 |
ahih.1712514620.txt.gz · Last modified: 2024/04/07 12:30 by ken