alehim
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
alehim [2024/04/06 17:20] – ken | alehim [2025/03/02 13:31] (current) – [The Tree People] ken | ||
---|---|---|---|
Line 5: | Line 5: | ||
The word ' | The word ' | ||
- | The suffix [[im]] always indicates a plural, and therefore a group. In a handful of cases the " | + | The suffix [[im]] always indicates a plural, and therefore a group, |
- | In the case of humans, we see the root appearing on words indicating a certain profession or specific skill. It also appears in instances indicating what we might think of as " | + | As discussed further [[im|here]], the root appearing on words indicating a certain profession or specific skill. It also appears in instances indicating what we might think of as " |
- | Even in the case of animals, the plurality indicated by ' | ||
- | |||
Thus like most words with the suffix, ' | Thus like most words with the suffix, ' | ||
====The Tree People==== | ====The Tree People==== | ||
- | Though its implications are complex and a bit beyond the originally intended scope of this project. | + | The root word [[aleh]] appears to be best interpreted as referring to tree - specifically |
+ | |||
+ | |||
+ | Given that [[aleh]] is unquestionably the correct root word for ' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | A fairly straightforward interpretation of this translation is that the alehim are associated with trees because they lived in an area with many trees. In other words, the alehim are "the Forest People" | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ===The Trees=== | ||
+ | |||
+ | Yet, the simple anthrolopological interpretation may not adequately explain the textual evidence. | ||
+ | |||
+ | There appears within the texts several instances where characters appear to identify themselves //as// trees, rather than simply //living near// trees. | ||
+ | |||
+ | This rather unusual phenomena relates to [[Ihoh]] himself, and also to the [[Semim]]. Interestingly, | ||
+ | |||
+ | Lev 18:2 Ihoh calls himself a tree | ||
+ | |||
+ | Ihoh, the Alehim, and " | ||
+ | |||
+ | deuteronomy7: | ||
+ | |||
+ | 1_chronicles21: | ||
+ | |||
+ | 1_chronicles22: | ||
+ | |||
+ | FIXM analyze several more occurrences in the same chapter 1Chron22 | ||
- | FIXME interpretations and implications | ||
- | Alehim is in fact cognate with the English " | ||
- | Alehim may refer to the [[teshim]] | ||
====To==== | ====To==== | ||
It is not entirely impossible that the root word might actually be אל [[al]] which means " | It is not entirely impossible that the root word might actually be אל [[al]] which means " | ||
Line 27: | Line 50: | ||
Applying a more grammatical structure to this literal meaning, one may reasonably infer an interpretation of "The Ones Who Came **To** Here". This may be the only sensible way to interpret "the to ones". | Applying a more grammatical structure to this literal meaning, one may reasonably infer an interpretation of "The Ones Who Came **To** Here". This may be the only sensible way to interpret "the to ones". | ||
- | As far as where they may have come //from//, pure etymology will not yield many clues. Other contextual clues are abundant however, and will be integrated into our understanding of the Elohim, as our journey continues. Primarily though, in order to gain any real insight as to the characteristics of these " | + | As far as where they may have come //from//, pure etymology will not yield many clues. Other contextual clues are abundant however, and will be integrated into our understanding of the Elohim, as our journey continues. Primarily though, in order to gain any real insight as to the characteristics of these " |
Defining these relationships is a major theme of the scriptures, and is in fact the topic of the opening scene of the Bible. [[Genesis 1|Genesis 1:1]] seeks to define an initial definition, to be fleshed out later. And that initial definition reads as follows: | Defining these relationships is a major theme of the scriptures, and is in fact the topic of the opening scene of the Bible. [[Genesis 1|Genesis 1:1]] seeks to define an initial definition, to be fleshed out later. And that initial definition reads as follows: | ||
Line 33: | Line 56: | ||
בּראשית בּרא אלהים את שמים את ארץ | בּראשית בּרא אלהים את שמים את ארץ | ||
- | (Barashit bara Elohim et Shemim | + | (Barashit bara Elohim et Semim et Aretz) |
- | //The established division([[barashit]]) divided([[bara]]) between The [[Elohim]] and The [[Shemim]] and [[Aretz]]//. | + | //The established division([[berashit]]) divided([[bera]]) between The [[Elohim]] and The [[Semim]] and [[Aretz]]// |
- | + | ||
- | In this opening line of the Bible, the Elohim are defined in terms of their relationship with the [[Shemim]] and [[Aretz]], and the [[bera]](division) between them. | + | |
+ | In this opening line of the Bible, the Elohim are defined in terms of their relationship with the [[Semim]] and [[Aretz]], and the [[bera]](division) between them. | ||
+ | Psalm 14:5 has an interesting reference to the Alehim' | ||
---- | ---- | ||
This page is part of a series - see [[im]] backlinks for a dynamic list | This page is part of a series - see [[im]] backlinks for a dynamic list | ||
- | LexID = 90410 | + | |
alehim.1712445633.txt.gz · Last modified: 2024/04/06 17:20 (external edit)