User Tools

Site Tools


melak

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
melak [2023/08/26 15:14] kenmelak [Unknown date] (current) – external edit (Unknown date) 127.0.0.1
Line 4: Line 4:
 Melak is usually translated as work. (see Genesis 2:2-3) (as Strongnumber 4399) Melak is usually translated as work. (see Genesis 2:2-3) (as Strongnumber 4399)
  
-However, in Genesis 1:7, another word "[[ashi]]" is also used to indicate work.+====Not a messenger====
  
-Then there are a lot of cases where melak is translated as "angels" (Strongnumber 4397)+Melak is often erroneously translated as "messenger", sometimes with a slightly different spelling מלכ , pronounced 'melek' rather than 'melak'. Many of these instances are typically mistranslated as "angels", supposedly because angels are the messengers of god. However, the root word 'melak' clearly means work, not message. 
  
-There is possibility that melak actually means a technology of some sort. In Psalm 91:11, the Melak is commanded to protect [[David]] (see also Psalm 34:7)+The root word for "message" is ספּר '[[ceper]]', so clearly, 'melak' refers to a worker rather than a messenger specifically.
  
 +Inexplicably, 'melek' 
 +also gets translated as "king" rather than "messenger" or "angel", even though the spelling and pronunciation are identical. This is flasely justified under the guise of it being given a separate Strongnumber 4428. It is the same word though.
 +
 +Both messengers and kings are a type of worker, so the words are manipulated according to context. In general, this should be avoided. It is best to stick to the original word. 'Melek' is work, and a 'melakim' is a worker, whether he be a king or a messenger, or anything in between. He is a person acting it an official duty as his job dictates.
 +
 +But it gets weirder. The word is sometimes translated "foreskin". See [[rel]]
 +
 +
 +====More Twists====
 +In Genesis 1:7, a different word "[[yesi]]" is also used to indicate work. It seems that there are two different types of work being described. FIXME - audit yesi vs melak by context and type of work.
 +
 +There is possibility that melak additionally may means a technology of some sort. In Psalm 91:11, the Melak is commanded to protect [[David]] (see also Psalm 34:7)
 +
 +
 +----
 +4397, 4428
melak.1693084445.txt.gz · Last modified: 2023/08/26 15:14 (external edit)

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki