penoal
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Next revision | Previous revision | ||
penoal [2025/02/19 11:54] – created ken | penoal [2025/02/19 12:24] (current) – ken | ||
---|---|---|---|
Line 6: | Line 6: | ||
Genesis 32:30 describes Jacob assigning the name and his reason for choosing this name. This naming pattern is a highly useful etymological phenomenon which occurs quite regularly and allows us to make connections between root words and phrases. | Genesis 32:30 describes Jacob assigning the name and his reason for choosing this name. This naming pattern is a highly useful etymological phenomenon which occurs quite regularly and allows us to make connections between root words and phrases. | ||
- | (OST) And called | + | The traditional translation yields "// |
- | (HEB) קרא יעקב שמ מקומ פנואל כי אראה אלהימ פנ אל פנ ציל נפש | + | |
- | (TRN) qera iyeqeb sem meqom penoal ki arah alehim pen al pen xil nepes | + | The direct transliteration of the bolded phrase is: |
- | (LIT) met Jacob characteristics the place Penoal | + | because "[[arah]] [[alehim]] [[pen]] [[al]] [[pen]] [[xil]] [[nepes]]" |
+ | |||
+ | Taken literally, this appears to say "met Jacob characteristics the place Penoal | ||
+ | |||
+ | The key here is that " | ||
+ |
penoal.1739991258.txt.gz · Last modified: 2025/02/19 11:54 by ken