This is an old revision of the document!
alh
אלה
'alh' is pronounced “alah”, and should not be confused with al or aloh.
Typically 'alh' is grossly mistranslated into a very disjointed conglomeration of supposed meanings including: “these”, “curse”, and “of God”. Famously, the Islamic faith has adopted a form of this word as “Allah” which they interpret as the name of the monotheistic God.
There are however, a number of instances where the original meaning survives, and the word is rendered as a tree, specifically a deciduous tree in the hardwood category.
The exact species of tree in question has been variously interpreted as “Terebinth” tree, which might be understood as any tree in the Terebinth or Pistachio family1), or more generally, any hardwood such as an Oak or Ash.
- Genesis 35:4 - he hid them under the oak which was near Shechem
- Joshua 24:26 - under the oak that was by the sanctuary
- Judges 6:11 - and he sat under an oak which was in Ophrah
- Judges 6:19 - and brought [it] out unto him under the oak, and presented
- 2 Samuel 18:9 - of a great oak, and his head caught fast in the oak, so he was left hanging
- 1 Kings 13:14 - him sitting under an oak: and he said
- 1 Chronicles 10:12 - laid their bones under the oak in Jabesh
- Isaiah 1:30 - you will be like an oak whose leaf
- Isaiah 6:13 - will be [subject] to burning, Like a terebinth or an oak
- Ezekiel 6:13 - and under every thick oak poplar and terebinth whose shade is pleasant
Contextually, the interpretation of “tree” clearly makes sense. We see the tree acting as a place under which one may rest or bury a treasure2), or the remains of a loved one, but which burns readily, and upon which it is possible to hang from.
With this knowledge then, the other instances of 'alh' can be examined with a question in mind. What happens if we use a consistent translation? Instead of ignoring what we know, can we use the “tree” meaning in other instances where 'alh' is found but has traditionally been translated differently? Isn't it somewhat important to come to a consistent and unswerving understanding of this critical word? That this word is critical is incontrovertible given the fact that it is this root word upon which is built one of the most important words in the Hebrew lexicon, the alhim, more commonly known as the “Elohim”.
In the book of Genesis alone, there are 79 instances of 'alh'.
The first occurrence is in Genesis 2:4 which speaks of a tree accounting and a division of territory being establish between the shemim and Jehovah The Elohim.
The motif of a “tree of accounting” recurs in reference to Noah and his sons3), then referring to the neighboring maritime peoples and surrounding nations((Genesis 10:5, Genesis 10:20
Genesis 10:29 genesis10:29 - וְאֶת־ אוֹפִ֥ר וְאֶת־ חֲוִילָ֖ה וְאֶת־ יוֹבָ֑ב כָּל־ אֵ֖לֶּה בְּנֵ֥י יָקְטָֽן׃ genesis10:29 - את _ את הוילה את _ כל אלה בנ _ genesis10:29 - at _ at hoilah at _ kel alah ben _ genesis10:29 - and Ophir and Havilah and Jobab all these [were] the sons of Joktan genesis10:29 - with _ with (the region of) Havilah with _ whole tree son _
genesis10:31 genesis10:31 - אֵ֣לֶּה בְנֵי־ שֵׁ֔ם לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם לִלְשֹׁנֹתָ֑ם בְּאַרְצֹתָ֖ם לְגוֹיֵהֶֽם׃ genesis10:31 - אלה בנ _ משפה _ ארצ גוי genesis10:31 - alah ben _ meshepah _ aretz goi genesis10:31 - These [were] the sons of Shem according to their families according to their languages in their lands according to their nations genesis10:31 - tree son _ family _ territory nation
genesis10:32 genesis10:32 - אֵ֣לֶּה מִשְׁפְּחֹ֧ת בְּנֵי־ נֹ֛חַ לְתוֹלְדֹתָ֖ם בְּגוֹיֵהֶ֑ם וּמֵאֵ֜לֶּה נִפְרְד֧וּ הַגּוֹיִ֛ם בָּאָ֖רֶץ אַחַ֥ר הַמַּבּֽוּל׃ genesis10:32 - אלה משפה בנ נה תולדות גוי אלה פרד גוי ארצ אהר _ genesis10:32 - alah meshepah ben nah toldot goi alah pered goi aretz ahar _ genesis10:32 - These [were] the families of the sons of Noah according to their generations in their nations and from these were divided the nations on the earth after the flood genesis10:32 - tree family son Noah accounting nation tree separate nation territory after _
genesis11:10 genesis11:10 - אֵ֚לֶּה תּוֹלְדֹ֣ת שֵׁ֔ם שֵׁ֚ם בֶּן־ מְאַ֣ת שָׁנָ֔ה וַיּ֖וֹלֶד אֶת־ אַרְפַּכְשָׁ֑ד שְׁנָתַ֖יִם אַחַ֥ר הַמַּבּֽוּל׃ genesis11:10 - אלה תולדות _ _ בנ מאה שנה ילד את _ שנה אהר _ genesis11:10 - alah toldot _ _ ben maha sheneh iled at _ sheneh ahar _ genesis11:10 - These [are] the generations [of] Shem Shem [was] old a hundred years and he begat - Arphaxad two years after the flood genesis11:10 - tree accounting _ _ son (sixty?) time period birthed with _ time period after _
genesis11:27 genesis11:27 - וְאֵ֙לֶּה֙ תּוֹלְדֹ֣ת תֶּ֔רַח תֶּ֚רַח הוֹלִ֣יד אֶת־ אַבְרָ֔ם אֶת־ נָח֖וֹר וְאֶת־ הָרָ֑ן וְהָרָ֖ן הוֹלִ֥יד אֶת־ לֽוֹט׃ genesis11:27 - אלה תולדות _ _ ילד את אברמ את _ את _ _ ילד את _ genesis11:27 - alah toldot _ _ iled at aberem at _ at _ _ iled at _ genesis11:27 - And these [are] the generations of Terah Terah begat - Abram - Nahor and Haran and Haran begat - Lot genesis11:27 - tree accounting _ _ birthed with Abram with _ with _ _ birthed with _
genesis14:3 genesis14:3 - כָּל־ אֵ֙לֶּה֙ חָֽבְר֔וּ אֶל־ עֵ֖מֶק הַשִּׂדִּ֑ים ה֖וּא יָ֥ם הַמֶּֽלַח׃ genesis14:3 - כל אלה _ אל _ _ היא ימ _ genesis14:3 - kel alah _ al _ _ hia im _ genesis14:3 - All these joined together in the Valley of Siddim that [is] Sea The Salt genesis14:3 - whole tree _ to _ _ he people _
genesis15:1 genesis15:1 - אַחַ֣ר ׀ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֗לֶּה הָיָ֤ה דְבַר־ יְהוָה֙ אֶל־ אַבְרָ֔ם בַּֽמַּחֲזֶ֖ה לֵאמֹ֑ר אַל־ תִּירָ֣א אַבְרָ֗ם אָנֹכִי֙ מָגֵ֣ן שְׂכָרְךָ֖ הַרְבֵּ֥ה מְאֹֽד׃ genesis15:1 - אהר _ אלה אהיה דבר יהוה אל אברמ _ אמר אל ירא אברמ אנכי _ _ רבה מאד genesis15:1 - ahar _ alah ahiah deber ihoah al aberem _ amer al ira aberem aneki _ _ rebah mod genesis15:1 - After things these came the word of Yahweh to Abram in a vision saying not do be afraid Abram I [am] shield your reward great exceedingly genesis15:1 - after _ tree are speak Jehovah to Abram _ spoke to fear Abram I _ _ flourish very
genesis15:10 genesis15:10 - וַיִּֽקַּֽח־ אֶת־ כָּל־ אֵ֗לֶּה וַיְבַתֵּ֤ר אֹתָם֙ בַּתָּ֔וֶךְ וַיִּתֵּ֥ן אִישׁ־ בִּתְר֖וֹ לִקְרַ֣את רֵעֵ֑הוּ וְאֶת־ הַצִפֹּ֖ר לֹ֥א בָתָֽר׃ genesis15:10 - אקה את כל אלה _ את תוכ תנ איש _ _ _ את _ לא _ genesis15:10 - aqah at kel alah _ at tok ten aish _ _ _ at _ la _ genesis15:10 - And he brought - all these and cut in two them down the middle and placed each piece opposite the other but the birds not he did cut in two genesis15:10 - take with whole tree _ with In the middle give other _ _ _ with _ not _
genesis15:17 genesis15:17 - וַיְהִ֤י הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ בָּ֔אָה וַעֲלָטָ֖ה הָיָ֑ה וְהִנֵּ֨ה תַנּ֤וּר עָשָׁן֙ וְלַפִּ֣יד אֵ֔שׁ אֲשֶׁ֣ר עָבַ֔ר בֵּ֖ין הַגְּזָרִ֥ים הָאֵֽלֶּה׃ genesis15:17 - אהיה _ בא _ אהיה הנה _ _ _ אש אשר עבר בינ _ אלה genesis15:17 - ahiah _ ba _ ahiah henah _ _ _ ash asher yeber bin _ alah genesis15:17 - And it came to pass when the sun went [down] and dark it was that behold there appeared a firepot smoking and a torch burning that passed between pieces these genesis15:17 - are _ arrived _ are surely _ _ _ fire who pass sons _ tree
genesis20:8 genesis20:8 - וַיַּשְׁכֵּ֨ם אֲבִימֶ֜לֶךְ בַּבֹּ֗קֶר וַיִּקְרָא֙ לְכָל־ עֲבָדָ֔יו וַיְדַבֵּ֛ר אֶת־ כָּל־ הַדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה בְּאָזְנֵיהֶ֑ם וַיִּֽירְא֥וּ הָאֲנָשִׁ֖ים מְאֹֽד׃ genesis20:8 - _ _ בקר קרא כל עבר דבר את כל _ אלה _ ירא אנשימ מאד genesis20:8 - _ _ beqer qera kel yeber deber at kel _ alah _ ira anashim mod genesis20:8 - So rose early Abimelech in the morning and called all his servants and he told - all things these in their hearing and were afraid the men very much genesis20:8 - _ _ morning studied whole servant speak with whole _ tree _ fear Other Ones very
genesis21:29 genesis21:29 - וַיֹּ֥אמֶר אֲבִימֶ֖לֶךְ אֶל־ אַבְרָהָ֑ם מָ֣ה הֵ֗נָּה שֶׁ֤בַע כְּבָשֹׂת֙ הָאֵ֔לֶּה אֲשֶׁ֥ר הִצַּ֖בְתָּ לְבַדָּֽנָה׃ genesis21:29 - אמר _ אל אברהמ ומה הנה שבע _ אלה אשר _ בד genesis21:29 - amer _ al abereham omah heneh sheby _ alah asher _ bed genesis21:29 - And said Abimelech unto Abraham why these seven ewe lambs these which you have set by themselves genesis21:29 - spoke _ to Abraham what they/them seven _ tree who _ only
genesis22:1 genesis22:1 - וַיְהִ֗י אַחַר֙ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה וְהָ֣אֱלֹהִ֔ים נִסָּ֖ה אֶת־ אַבְרָהָ֑ם וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו אַבְרָהָ֖ם וַיֹּ֥אמֶר הִנֵּֽנִי׃ genesis22:1 - אהיה אהר _ אלה אלהימ _ את אברהמ אמר אל אברהמ אמר הנה genesis22:1 - ahiah ahar _ alah elohim _ at abereham amer al abereham amer henah genesis22:1 - And it came to pass after things these that God tested - Abraham and said to him Abraham and he said Here I am genesis22:1 - are after _ tree The Elohim _ with Abraham spoke to Abraham spoke surely
genesis22:20 genesis22:20 - וַיְהִ֗י אַחֲרֵי֙ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה וַיֻּגַּ֥ד לְאַבְרָהָ֖ם לֵאמֹ֑ר הִ֠נֵּה יָלְדָ֨ה מִלְכָּ֥ה גַם־ הִ֛וא בָּנִ֖ים לְנָח֥וֹר אָחִֽיךָ׃ genesis22:20 - אהיה אהר _ אלה גיד אברהמ אמר הנה ילד _ גמ היא _ _ אהי genesis22:20 - ahiah ahar _ alah gid abereham amer henah iled _ gem hia _ _ ahi genesis22:20 - And it came to pass after things these that it was told unto Abraham saying indeed has borne Milcah also she children to Nahor your brother genesis22:20 - are after _ tree tell Abraham spoke surely birthed _ also he _ _ brother
genesis22:23 genesis22:23 - וּבְתוּאֵ֖ל יָלַ֣ד אֶת־ רִבְקָ֑ה שְׁמֹנָ֥ה אֵ֙לֶּה֙ יָלְדָ֣ה מִלְכָּ֔ה לְנָח֖וֹר אֲחִ֥י genesis22:23 - _ ילד את _ _ אלה ילד _ _ אהי genesis22:23 - _ iled at _ _ alah iled _ _ ahi genesis22:23 - And Bethuel begat - Rebekah eight these bore Milcah to Nahor brother genesis22:23 - _ birthed with _ _ tree birthed _ _ brother
genesis24:28 genesis24:28 - וַתָּ֙רָץ֙ הַֽנַּעֲרָ֔ וַתַּגֵּ֖ד לְבֵ֣ית אִמָּ֑הּ כַּדְּבָרִ֖ים הָאֵֽלֶּה׃ genesis24:28 - _ _ גיד בת _ _ אלה genesis24:28 - _ _ gid bet _ _ alah genesis24:28 - So ran the young woman and told unto the house of her mother things these genesis24:28 - _ _ tell household _ _ tree
genesis25:4 genesis25:4 - וּבְנֵ֣י מִדְיָ֗ן עֵיפָ֤ה וָעֵ֙פֶר֙ וַחֲנֹ֔ךְ וַאֲבִידָ֖ע וְאֶלְדָּעָ֑ה כָּל־ אֵ֖לֶּה בְּנֵ֥י קְטוּרָֽה׃ genesis25:4 - בנ _ _ _ _ _ _ כל אלה בנ _ genesis25:4 - ben _ _ _ _ _ _ kel alah ben _ genesis25:4 - And the sons of Midian [were] Ephah and Epher and Hanoch and Abidah and Eldaah All these [were] descendants of Keturah genesis25:4 - son _ _ _ _ _ _ whole tree son _
genesis25:7 genesis25:7 - וְאֵ֗לֶּה יְמֵ֛י שְׁנֵֽי־ חַיֵּ֥י אַבְרָהָ֖ם אֲשֶׁר־ חָ֑י מְאַ֥ת שָׁנָ֛ה וְשִׁבְעִ֥ים שָׁנָ֖ה וְחָמֵ֥שׁ שָׁנִֽים׃ genesis25:7 - אלה יומ שנה הי אברהמ אשר הי מאה שנה _ שנה המש שנהימ genesis25:7 - alah iom sheneh hi abereham asher hi maha sheneh _ sheneh hemesh shenim genesis25:7 - And these [are] the days of the years of the life of Abraham which he lived a hundred years and seventy years and five years genesis25:7 - tree cycle time period live Abraham who live (sixty?) time period _ time period five The Annual Ones
genesis25:12 genesis25:12 - וְאֵ֛לֶּה תֹּלְדֹ֥ת יִשְׁמָעֵ֖אל בֶּן־ אַבְרָהָ֑ם אֲשֶׁ֨ר יָלְדָ֜ה הָגָ֧ר הַמִּצְרִ֛ית שִׁפְחַ֥ת שָׂרָ֖ה לְאַבְרָהָֽם׃ genesis25:12 - אלה תולדות ישמיאל בנ אברהמ אשר ילד _ _ _ _ אברהמ genesis25:12 - alah toldot ishmial ben abereham asher iled _ _ _ _ abereham genesis25:12 - And these [are] the generations of Ishmael son of Abraham whom bore Hagar the Egyptianess maidservant of Sarah to Abraham genesis25:12 - tree accounting Ishmael son Abraham who birthed _ _ _ _ Abraham
genesis25:13 genesis25:13 - וְאֵ֗לֶּה שְׁמוֹת֙ בְּנֵ֣י יִשְׁמָעֵ֔אל בִּשְׁמֹתָ֖ם לְתוֹלְדֹתָ֑ם בְּכֹ֤ר יִשְׁמָעֵאל֙ נְבָיֹ֔ת וְקֵדָ֥ר וְאַדְבְּאֵ֖ל וּמִבְשָֽׂם׃ genesis25:13 - אלה שמ בנ ישמיאל שמ תולדות _ ישמיאל _ _ _ _ genesis25:13 - alah shem ben ishmial shem toldot _ ishmial _ _ _ _ genesis25:13 - And these [were] the names of the sons of Ishmael by their names according to their generations the firstborn of Ishmael Nebajoth then Kedar and Adbeel and Mibsam genesis25:13 - tree characteristics son Ishmael characteristics accounting _ Ishmael _ _ _ _
genesis25:16 genesis25:16 - אֵ֣לֶּה הֵ֞ם בְּנֵ֤י יִשְׁמָעֵאל֙ וְאֵ֣לֶּה שְׁמֹתָ֔ם בְּחַצְרֵיהֶ֖ם וּבְטִֽירֹתָ֑ם שְׁנֵים־ עָשָׂ֥ר נְשִׂיאִ֖ם לְאֻמֹּתָֽם׃ genesis25:16 - אלה המ בנ ישמיאל אלה שמ _ _ _ עשר נשיא _ genesis25:16 - alah hem ben ishmial alah shem _ _ _ yesher neshia _ genesis25:16 - These were the sons of Ishmael and these [were] their names by their towns and their settlements two [and] ten princes according to their tribes genesis25:16 - tree they/them son Ishmael tree characteristics _ _ _ dozen leader _
genesis25:17 genesis25:17 - וְאֵ֗לֶּה שְׁנֵי֙ חַיֵּ֣י יִשְׁמָעֵ֔אל מְאַ֥ת שָׁנָ֛ה וּשְׁלֹשִׁ֥ים שָׁנָ֖ה וְשֶׁ֣בַע שָׁנִ֑ים וַיִּגְוַ֣ע וַיָּ֔מָת וַיֵּאָ֖סֶף אֶל־ עַמָּֽיו׃ genesis25:17 - אלה שנה הי ישמיאל מאה שנה _ שנה שבע שנהימ _ אמת _ אל עמ genesis25:17 - alah sheneh hi ishmial maha sheneh _ sheneh sheby shenim _ amet _ al yem genesis25:17 - And these [were] the years of the life of Ishmael a hundred years and thirty years and seven years And he breathed last his and died and was gathered to his people genesis25:17 - tree time period live Ishmael (sixty?) time period _ time period seven The Annual Ones _ kill/die _ to person
genesis25:19 genesis25:19 - וְאֵ֛לֶּה תּוֹלְדֹ֥ת יִצְחָ֖ק בֶּן־ אַבְרָהָ֑ם אַבְרָהָ֖ם הוֹלִ֥יד אֶת־ יִצְחָֽק׃ genesis25:19 - אלה תולדות _ בנ אברהמ אברהמ ילד את _ genesis25:19 - alah toldot _ ben abereham abereham iled at _ genesis25:19 - And these [are] the generations of Isaac son of Abraham Abraham begat - Isaac genesis25:19 - tree accounting _ son Abraham Abraham birthed with _
genesis27:46 genesis27:46 - וַתֹּ֤אמֶר רִבְקָה֙ אֶל־ יִצְחָ֔ק קַ֣צְתִּי בְחַיַּ֔י מִפְּנֵ֖י בְּנ֣וֹת חֵ֑ת אִם־ לֹקֵ֣חַ יַ֠עֲקֹב אִשָּׁ֨ה מִבְּנֽוֹת־ חֵ֤ת כָּאֵ֙לֶּה֙ מִבְּנ֣וֹת הָאָ֔רֶץ לָ֥מָּה חַיִּֽים׃ genesis27:46 - אמר _ אל _ _ הי פנ בנות _ אמ אקה יעקב אש בנות _ אלה בנות ארצ ומה היימ genesis27:46 - amer _ al _ _ hi pen benot _ am aqah iyeqeb ash benot _ alah benot aretz omah hiyim genesis27:46 - and said Rebekah to Isaac I am weary of my life because of the daughters of Heth if takes Jacob a wife of the daughters of Heth like these [who are] the daughters of the land what [good] my life genesis27:46 - spoke _ to _ _ live edge daughters _ if take Jacob other daughters _ tree daughters territory what living ones
genesis29:13 genesis29:13 - וַיְהִי֩ כִשְׁמֹ֨עַ לָבָ֜ן אֶת־ שֵׁ֣מַע ׀ יַעֲקֹ֣ב בֶּן־ אֲחֹת֗וֹ וַיָּ֤רָץ לִקְרָאתוֹ֙ וַיְחַבֶּק־ וַיְנַשֶּׁק־ וַיְבִיאֵ֖הוּ אֶל־ בֵּית֑וֹ וַיְסַפֵּ֣ר לְלָבָ֔ן אֵ֥ת כָּל־ הַדְּבָרִ֖ים הָאֵֽלֶּה׃ genesis29:13 - אהיה שמע _ את _ יעקב בנ _ _ _ _ _ בא אל בת _ _ את כל _ אלה genesis29:13 - ahiah shemy _ at _ iyeqeb ben _ _ _ _ _ ba al bet _ _ at kel _ alah genesis29:13 - And it came to pass when heard Laban - the report about Jacob son of his sister that he ran to meet him and embraced and kissed and brought him to his house So he told Laban - all things these genesis29:13 - are communicated _ with _ Jacob son _ _ _ _ _ arrived to household _ _ with whole _ tree
genesis31:43 genesis31:43 - וַיַּ֨עַן לָבָ֜ן וַיֹּ֣אמֶר אֶֽל־ יַעֲקֹ֗ב הַבָּנ֨וֹת בְּנֹתַ֜י וְהַבָּנִ֤ים בָּנַי֙ וְהַצֹּ֣אן צֹאנִ֔י וְכֹ֛ל אֲשֶׁר־ אַתָּ֥ה רֹאֶ֖ה ה֑וּא וְלִבְנֹתַ֞י מָֽה־ אֶֽעֱשֶׂ֤ה לָאֵ֙לֶּה֙ הַיּ֔וֹם א֥וֹ לִבְנֵיהֶ֖ן אֲשֶׁ֥ר יָלָֽדוּ׃ genesis31:43 - ענ _ אמר אל יעקב בנות בנות _ בנ _ _ כל אשר את אראה היא בנות ומה עשי אלה יומ או בנ אשר ילד genesis31:43 - yen _ amer al iyeqeb benot benot _ ben _ _ kel asher at araha hia benot omah yeshi alah iom ao ben asher iled genesis31:43 - And answered Laban and said to Jacob [These] daughters [are] my daughters and [these] children [are] my children and [this] flock [is] my flock and all that you see is But my daughters what can I do to these today or to their children whom they have borne genesis31:43 - communicated _ spoke to Jacob daughters daughters _ son _ _ whole who with looked he daughters what establish tree cycle or son who birthed
genesis32:17 genesis32:17 - וַיְצַ֥ו אֶת־ הָרִאשׁ֖וֹן לֵאמֹ֑ר כִּ֣י יִֽפְגָּשְׁךָ֞ עֵשָׂ֣ו אָחִ֗י וִשְׁאֵֽלְךָ֙ לֵאמֹ֔ר לְמִי־ אַ֙תָּה֙ וְאָ֣נָה תֵלֵ֔ךְ וּלְמִ֖י אֵ֥לֶּה לְפָנֶֽיךָ׃ genesis32:17 - צו את _ אמר כי פגש _ אהי _ אמר מי את _ לכ מי אלה פנ genesis32:17 - tzo at _ amer ki pegesh _ ahi _ amer mi at _ lek mi alah pen genesis32:17 - And he commanded - the first one saying when meets you Esau my brother and asks you saying to whom [do] you [belong] and where are you going and to Whom [are] these in front of you genesis32:17 - command with _ spoke caused met _ brother _ spoke who with _ travel who tree edge
genesis33:5 genesis33:5 - וַיִּשָּׂ֣א אֶת־ עֵינָ֗יו וַיַּ֤רְא אֶת־ הַנָּשִׁים֙ וְאֶת־ הַיְלָדִ֔ים וַיֹּ֖אמֶר מִי־ אֵ֣לֶּה וַיֹּאמַ֕ר הַיְלָדִ֕ים אֲשֶׁר־ חָנַ֥ן אֱלֹהִ֖ים אֶת־ עַבְדֶּֽךָ׃ genesis33:5 - שא את עיני אראה את נשימ את _ אמר מי אלה אמר _ אשר _ אלהימ את עבר genesis33:5 - sha at yini araha at neshim at _ amer mi alah amer _ asher _ elohim at yeber genesis33:5 - And he lifted - his eyes and saw - the women and children and said who [are] these so he said the sons whom has graciously given God - your servant genesis33:5 - (unclear) with eyes looked with women with _ spoke who tree spoke _ who _ The Elohim with servant
genesis34:21 genesis34:21 - הָאֲנָשִׁ֨ים הָאֵ֜לֶּה שְֽׁלֵמִ֧ים הֵ֣ם אִתָּ֗נוּ וְיֵשְׁב֤וּ בָאָ֙רֶץ֙ וְיִסְחֲר֣וּ אֹתָ֔הּ וְהָאָ֛רֶץ הִנֵּ֥ה רַֽחֲבַת־ יָדַ֖יִם לִפְנֵיהֶ֑ם אֶת־ בְּנֹתָם֙ נִקַּֽח־ לְנָשִׁ֔ים וְאֶת־ בְּנֹתֵ֖ינוּ נִתֵּ֥ן genesis34:21 - אנשימ אלה _ המ את שב ארצ _ את ארצ הנה _ יד פנ את בנות אקה נשימ את בנות תנ genesis34:21 - anashim alah _ hem at sheb aretz _ at aretz henah _ id pen at benot aqah neshim at benot ten genesis34:21 - men these at peace are with us therefore let them dwell in the land and trade in it for the land [is] indeed large enough For them - their daughters let us take as wives and our daughters let us give genesis34:21 - Other Ones tree _ they/them with abide territory _ with territory surely _ hand edge with daughters take women with daughters give
genesis35:26 genesis35:26 - וּבְנֵ֥י זִלְפָּ֛ה שִׁפְחַ֥ת לֵאָ֖ה גָּ֣ד וְאָשֵׁ֑ר אֵ֚לֶּה בְּנֵ֣י יַעֲקֹ֔ב אֲשֶׁ֥ר יֻלַּד־ אֲרָֽם׃ genesis35:26 - בנ _ _ _ _ _ אלה בנ יעקב אשר ילד _ genesis35:26 - ben _ _ _ _ _ alah ben iyeqeb asher iled _ genesis35:26 - and the sons of Zilpah maidservant of Leah [were] Gad and Asher These [were] the sons of Jacob who were born in Padan Aram genesis35:26 - son _ _ _ _ _ tree son Jacob who birthed _
genesis36:1 genesis36:1 - וְאֵ֛לֶּה תֹּלְד֥וֹת עֵשָׂ֖ו ה֥וּא אֱדֽוֹם׃ genesis36:1 - אלה תולדות _ היא _ genesis36:1 - alah toldot _ hia _ genesis36:1 - And these [are] the generations of Esau he [is] Edom genesis36:1 - tree accounting _ he _
genesis36:5 genesis36:5 - וְאָהֳלִֽיבָמָה֙ יָֽלְדָ֔ה אֶת־ (יְע֥וּשׁ) וְאֶת־ יַעְלָ֖ם וְאֶת־ קֹ֑רַח אֵ֚לֶּה בְּנֵ֣י עֵשָׂ֔ו אֲשֶׁ֥ר יֻלְּדוּ־ בְּאֶ֥רֶץ כְּנָֽעַן׃ genesis36:5 - _ ילד את _ את _ את _ אלה בנ _ אשר ילד ארצ כנענ genesis36:5 - _ iled at _ at _ at _ alah ben _ asher iled aretz kenyen genesis36:5 - and Aholibamah bore - Jeush and Jaalam and Korah These [were] the sons of Esau who were born in the land of Canaan genesis36:5 - _ birthed with _ with _ with _ tree son _ who birthed territory Canaan
genesis36:9 genesis36:9 - וְאֵ֛לֶּה תֹּלְד֥וֹת עֵשָׂ֖ו אֲבִ֣י אֱד֑וֹם בְּהַ֖ר שֵׂעִֽיר׃ genesis36:9 - אלה תולדות _ אבי _ הר _ genesis36:9 - alah toldot _ abi _ her _ genesis36:9 - And these [are] the generations of Esau the father of Edom in the hill country of Seir genesis36:9 - tree accounting _ father _ mountain _
genesis36:10 genesis36:10 - אֵ֖לֶּה שְׁמ֣וֹת בְּנֵֽי־ עֵשָׂ֑ו אֱלִיפַ֗ז בֶּן־ עָדָה֙ אֵ֣שֶׁת עֵשָׂ֔ו רְעוּאֵ֕ל בֶּן־ בָּשְׂמַ֖ת אֵ֥שֶׁת עֵשָֽׂו׃ genesis36:10 - אלה שמ בנ _ _ בנ _ אש _ _ בנ _ אש _ genesis36:10 - alah shem ben _ _ ben _ ash _ _ ben _ ash _ genesis36:10 - These [were] the names of sons of Esau Eliphaz son of Adah the wife of Esau and Reuel son of Basemath the wife of Esau genesis36:10 - tree characteristics son _ _ son _ other _ _ son _ other _
genesis36:12 genesis36:12 - וְתִמְנַ֣ע ׀ הָיְתָ֣ה פִילֶ֗גֶשׁ לֶֽאֱלִיפַז֙ בֶּן־ עֵשָׂ֔ו וַתֵּ֥לֶד לֶאֱלִיפַ֖ז אֶת־ עֲמָלֵ֑ק אֵ֕לֶּה בְּנֵ֥י עָדָ֖ה אֵ֥שֶׁת עֵשָֽׂו׃ genesis36:12 - _ אהיה _ _ בנ _ ילד _ את _ אלה בנ _ אש _ genesis36:12 - _ ahiah _ _ ben _ iled _ at _ alah ben _ ash _ genesis36:12 - And Timna was the concubine of Eliphaz son of Esau and she bore to Eliphaz - Amalek these [were] the sons of Adah wife of Esau genesis36:12 - _ are _ _ son _ birthed _ with _ tree son _ other _
genesis36:13 genesis36:13 - וְאֵ֙לֶּה֙ בְּנֵ֣י רְעוּאֵ֔ל נַ֥חַת וָזֶ֖רַח שַׁמָּ֣ה וּמִזָּ֑ה אֵ֣לֶּ֣ה הָי֔וּ בְּנֵ֥י בָשְׂמַ֖ת אֵ֥שֶׁת עֵשָֽׂו׃ genesis36:13 - אלה בנ _ _ _ _ _ אלה אהיה בנ _ אש _ genesis36:13 - alah ben _ _ _ _ _ alah ahiah ben _ ash _ genesis36:13 - And these [were] the sons of Reuel Nahath and Zerah Shammah and Mizzah These were the sons of Basemath wife of Esau genesis36:13 - tree son _ _ _ _ _ tree are son _ other _
genesis36:14 genesis36:14 - וְאֵ֣לֶּה הָי֗וּ בְּנֵ֨י אָהֳלִיבָמָ֧ה בַת־ עֲנָ֛ה בַּת־ צִבְע֖וֹן אֵ֣שֶׁת עֵשָׂ֑ו וַתֵּ֣לֶד לְעֵשָׂ֔ו אֶת־ (יְע֥וּשׁ) וְאֶת־ יַעְלָ֖ם וְאֶת־ קֹֽרַח׃ genesis36:14 - אלה אהיה בנ _ בנות _ בנות _ אש _ ילד _ את _ את _ את _ genesis36:14 - alah ahiah ben _ benot _ benot _ ash _ iled _ at _ at _ at _ genesis36:14 - And these were the sons of Aholibamah the daughter of Anah the daughter of Zibeon wife of Esau and she bore to Esau - Jeush and Jaalam and Korah genesis36:14 - tree are son _ daughters _ daughters _ other _ birthed _ with _ with _ with _
genesis36:15 genesis36:15 - אֵ֖לֶּה אַלּוּפֵ֣י בְנֵֽי־ עֵשָׂ֑ו בְּנֵ֤י אֱלִיפַז֙ בְּכ֣וֹר עֵשָׂ֔ו אַלּ֤וּף תֵּימָן֙ אַלּ֣וּף אוֹמָ֔ר אַלּ֥וּף צְפ֖וֹ אַלּ֥וּף קְנַֽז׃ genesis36:15 - אלה _ בנ _ בנ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ genesis36:15 - alah _ ben _ ben _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ genesis36:15 - These [were] the chiefs of the sons of Esau the sons of Eliphaz the firstborn [son] of Esau were Chief Teman Chief Omar Chief Zepho Chief Kenaz genesis36:15 - tree _ son _ son _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
genesis36:16 genesis36:16 - אַלּֽוּף־ קֹ֛רַח אַלּ֥וּף גַּעְתָּ֖ם אַלּ֣וּף עֲמָלֵ֑ק אֵ֣לֶּה אַלּוּפֵ֤י אֱלִיפַז֙ בְּאֶ֣רֶץ אֱד֔וֹם אֵ֖לֶּה בְּנֵ֥י עָדָֽה׃ genesis36:16 - _ _ _ _ _ _ אלה _ _ ארצ _ אלה בנ _ genesis36:16 - _ _ _ _ _ _ alah _ _ aretz _ alah ben _ genesis36:16 - Chief Korah Chief Gatam [and] Chief Amalek These [were] the chiefs of Eliphaz in the land of Edom these [were] the sons of Adah genesis36:16 - _ _ _ _ _ _ tree _ _ territory _ tree son _
genesis36:17 genesis36:17 - וְאֵ֗לֶּה בְּנֵ֤י רְעוּאֵל֙ בֶּן־ עֵשָׂ֔ו אַלּ֥וּף נַ֙חַת֙ אַלּ֣וּף זֶ֔רַח אַלּ֥וּף שַׁמָּ֖ה אַלּ֣וּף מִזָּ֑ה אֵ֣לֶּה אַלּוּפֵ֤י רְעוּאֵל֙ בְּאֶ֣רֶץ אֱד֔וֹם אֵ֕לֶּה בְּנֵ֥י בָשְׂמַ֖ת אֵ֥שֶׁת עֵשָֽׂו׃ genesis36:17 - אלה בנ _ בנ _ _ _ _ _ _ _ _ _ אלה _ _ ארצ _ אלה בנ _ אש _ genesis36:17 - alah ben _ ben _ _ _ _ _ _ _ _ _ alah _ _ aretz _ alah ben _ ash _ genesis36:17 - And these [were] the sons of Reuel son of Esau Chief Nahath Chief Zerah Chief Shammah and Chief Mizzah These [were] the chiefs of Reuel in the land of Edom these [were] the sons of Basemath wife of Esau genesis36:17 - tree son _ son _ _ _ _ _ _ _ _ _ tree _ _ territory _ tree son _ other _
genesis36:18 genesis36:18 - וְאֵ֗לֶּה בְּנֵ֤י אָהֳלִֽיבָמָה֙ אֵ֣שֶׁת עֵשָׂ֔ו אַלּ֥וּף יְע֛וּשׁ אַלּ֥וּף יַעְלָ֖ם אַלּ֣וּף קֹ֑רַח אֵ֣לֶּה אַלּוּפֵ֞י אָֽהֳלִיבָמָ֛ה בַּת־ עֲנָ֖ה אֵ֥שֶׁת עֵשָֽׂו׃ genesis36:18 - אלה בנ _ אש _ _ _ _ _ _ _ אלה _ _ בנות _ אש _ genesis36:18 - alah ben _ ash _ _ _ _ _ _ _ alah _ _ benot _ ash _ genesis36:18 - And these [were] the sons of Aholibamah wife of Esau Chief Jeush Chief Jalam and Chief Korah These [were] the chiefs from Oholibamah the daughter of Anah wife of Esau genesis36:18 - tree son _ other _ _ _ _ _ _ _ tree _ _ daughters _ other _
genesis36:19 genesis36:19 - אֵ֧לֶּה בְנֵי־ עֵשָׂ֛ו וְאֵ֥לֶּה אַלּוּפֵיהֶ֖ם ה֥וּא אֱדֽוֹם׃ genesis36:19 - אלה בנ _ אלה _ היא _ genesis36:19 - alah ben _ alah _ hia _ genesis36:19 - These [were] the sons of Esau and these [were] their chiefs he [is] Edom genesis36:19 - tree son _ tree _ he _
genesis36:20 genesis36:20 - אֵ֤לֶּה בְנֵֽי־ שֵׂעִיר֙ הַחֹרִ֔י יֹשְׁבֵ֖י הָאָ֑רֶץ לוֹטָ֥ן וְשׁוֹבָ֖ל וְצִבְע֥וֹן וַעֲנָֽה׃ genesis36:20 - אלה בנ _ _ שב ארצ _ _ _ _ genesis36:20 - alah ben _ _ sheb aretz _ _ _ _ genesis36:20 - These [were] the sons of Seir the Horite who inhabited the land Lotan and Shobal and Zibeon and Anah genesis36:20 - tree son _ _ abide territory _ _ _ _
genesis36:21 genesis36:21 - וְדִשׁ֥וֹן וְאֵ֖צֶר וְדִישָׁ֑ן אֵ֣לֶּה אַלּוּפֵ֧י הַחֹרִ֛י בְּנֵ֥י שֵׂעִ֖יר בְּאֶ֥רֶץ אֱדֽוֹם׃ genesis36:21 - _ _ _ אלה _ _ בנ _ ארצ _ genesis36:21 - _ _ _ alah _ _ ben _ aretz _ genesis36:21 - and Dishon and Ezer and Dishan These [were] the chiefs of the Horite the sons of Seir in the land of Edom genesis36:21 - _ _ _ tree _ _ son _ territory _
genesis36:23 genesis36:23 - וְאֵ֙לֶּה֙ בְּנֵ֣י שׁוֹבָ֔ל עַלְוָ֥ן וּמָנַ֖חַת וְעֵיבָ֑ל שְׁפ֖וֹ וְאוֹנָֽם׃ genesis36:23 - אלה בנ _ _ _ _ _ _ genesis36:23 - alah ben _ _ _ _ _ _ genesis36:23 - And these [were] the sons of Shobal Alvan and Manahath and Ebal Shepho and Onam genesis36:23 - tree son _ _ _ _ _ _
genesis36:24 genesis36:24 - וְאֵ֥לֶּה בְנֵֽי־ צִבְע֖וֹן וְאַיָּ֣ה וַעֲנָ֑ה ה֣וּא עֲנָ֗ה אֲשֶׁ֨ר מָצָ֤א אֶת־ הַיֵּמִם֙ בַּמִּדְבָּ֔ר בִּרְעֹת֥וֹ אֶת־ הַחֲמֹרִ֖ים לְצִבְע֥וֹן אָבִֽיו׃ genesis36:24 - אלה בנ _ _ _ היא _ אשר אמצא את _ מדבר _ את _ _ אבי genesis36:24 - alah ben _ _ _ hia _ asher ametza at _ medeber _ at _ _ abi genesis36:24 - And these [were] the sons of Zibeon both Aiah and Anah He [was] the Anah who found - the water in the wilderness as he pastured - the donkeys of Zibeon his father genesis36:24 - tree son _ _ _ he _ who found with _ desert _ with _ _ father
genesis36:25 genesis36:25 - וְאֵ֥לֶּה בְנֵֽי־ עֲנָ֖ה דִּשֹׁ֑ן וְאָהֳלִיבָמָ֖ה בַּת־ עֲנָֽה׃ genesis36:25 - אלה בנ _ _ _ בנות _ genesis36:25 - alah ben _ _ _ benot _ genesis36:25 - And these [were] the sons of Anah Dishon and Oholibamah daughter of Anah genesis36:25 - tree son _ _ _ daughters _
genesis36:26 genesis36:26 - וְאֵ֖לֶּה בְּנֵ֣י דִישָׁ֑ן חֶמְדָּ֥ן וְאֶשְׁבָּ֖ן וְיִתְרָ֥ן וּכְרָֽן׃ genesis36:26 - אלה בנ _ _ _ _ _ genesis36:26 - alah ben _ _ _ _ _ genesis36:26 - And these [were] the sons of Dishan Hemdan and Eshban and Ithran and Cheran genesis36:26 - tree son _ _ _ _ _
genesis36:27 genesis36:27 - אֵ֖לֶּה בְּנֵי־ אֵ֑צֶר בִּלְהָ֥ן וְזַעֲוָ֖ן וַעֲקָֽן׃ genesis36:27 - אלה בנ _ _ _ _ genesis36:27 - alah ben _ _ _ _ genesis36:27 - These [were] the sons of Ezer Bilhan and Zaavan and Akan genesis36:27 - tree son _ _ _ _
genesis36:28 genesis36:28 - אֵ֥לֶּה בְנֵֽי־ דִישָׁ֖ן ע֥וּץ וַאֲרָֽן׃ genesis36:28 - אלה בנ _ _ _ genesis36:28 - alah ben _ _ _ genesis36:28 - These [were] the sons of Dishan Uz and Aran genesis36:28 - tree son _ _ _
genesis36:29 genesis36:29 - אֵ֖לֶּה אַלּוּפֵ֣י הַחֹרִ֑י אַלּ֤וּף לוֹטָן֙ אַלּ֣וּף שׁוֹבָ֔ל אַלּ֥וּף צִבְע֖וֹן אַלּ֥וּף עֲנָֽה׃ genesis36:29 - אלה _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ genesis36:29 - alah _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ genesis36:29 - These [were] the chiefs of the Horite Chief Lotan Chief Shobal Chief Zibeon Chief Anah genesis36:29 - tree _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
genesis36:30 genesis36:30 - אַלּ֥וּף דִּשֹׁ֛ן אַלּ֥וּף אֵ֖צֶר אַלּ֣וּף דִּישָׁ֑ן אֵ֣לֶּה אַלּוּפֵ֧י הַחֹרִ֛י לְאַלֻּפֵיהֶ֖ם בְּאֶ֥רֶץ שֵׂעִֽיר׃ genesis36:30 - _ _ _ _ _ _ אלה _ _ _ ארצ _ genesis36:30 - _ _ _ _ _ _ alah _ _ _ aretz _ genesis36:30 - Chief Dishon Chief Ezer and Chief Dishan These [were] the chiefs of the Horite according to their chiefs in the land of Seir genesis36:30 - _ _ _ _ _ _ tree _ _ _ territory _
genesis36:31 genesis36:31 - וְאֵ֙לֶּה֙ הַמְּלָכִ֔ים אֲשֶׁ֥ר מָלְכ֖וּ בְּאֶ֣רֶץ אֱד֑וֹם לִפְנֵ֥י מְלָךְ־ מֶ֖לֶךְ לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ genesis36:31 - אלה _ אשר מלכ ארצ _ פנ מלכ מלכ בנ ישראל genesis36:31 - alah _ asher melek aretz _ pen melek melek ben ishral genesis36:31 - And these [were] the kings who reigned in the land of Edom before there reigned any king reigned over the sons of Israel genesis36:31 - tree _ who king territory _ edge king king son Israel
genesis36:40 genesis36:40 - וְ֠אֵלֶּה שְׁמ֞וֹת אַלּוּפֵ֤י עֵשָׂו֙ לְמִשְׁפְּחֹתָ֔ם לִמְקֹמֹתָ֖ם בִּשְׁמֹתָ֑ם אַלּ֥וּף תִּמְנָ֛ע אַלּ֥וּף עַֽלְוָ֖ה אַלּ֥וּף יְתֵֽת׃ genesis36:40 - אלה שמ _ _ משפה מקומ שמ _ _ _ _ _ _ genesis36:40 - alah shem _ _ meshepah meqom shem _ _ _ _ _ _ genesis36:40 - And these [were] the names of the chiefs of Esau according to their families and their places by their names Chief Timna Chief Alvah Chief Jetheth genesis36:40 - tree characteristics _ _ family the place characteristics _ _ _ _ _ _
genesis36:43 genesis36:43 - אַלּ֥וּף מַגְדִּיאֵ֖ל אַלּ֣וּף עִירָ֑ם אֵ֣לֶּה ׀ אַלּוּפֵ֣י אֱד֗וֹם לְמֹֽשְׁבֹתָם֙ בְּאֶ֣רֶץ אֲחֻזָּתָ֔ם ה֥וּא עֵשָׂ֖ו אֲבִ֥י אֱדֽוֹם׃ genesis36:43 - _ _ _ _ אלה _ _ _ ארצ _ היא _ אבי _ genesis36:43 - _ _ _ _ alah _ _ _ aretz _ hia _ abi _ genesis36:43 - Chief Magdiel and Chief Iram These [were] the chiefs of Edom according to their settlements in the land of their possession Was Esau the father of Edom genesis36:43 - _ _ _ _ tree _ _ _ territory _ he _ father _
genesis37:2 genesis37:2 - אֵ֣לֶּה ׀ תֹּלְד֣וֹת יַעֲקֹ֗ב יוֹסֵ֞ף בֶּן־ שְׁבַֽע־ עֶשְׂרֵ֤ה שָׁנָה֙ הָיָ֨ה רֹעֶ֤ה אֶת־ אֶחָיו֙ בַּצֹּ֔אן וְה֣וּא נַ֗עַר אֶת־ בְּנֵ֥י בִלְהָ֛ה וְאֶת־ בְּנֵ֥י זִלְפָּ֖ה נְשֵׁ֣י אָבִ֑יו וַיָּבֵ֥א יוֹסֵ֛ף אֶת־ דִּבָּתָ֥ם רָעָ֖ה אֶל־ אֲבִיהֶֽם׃ genesis37:2 - אלה תולדות יעקב _ בנ שבע עשר שנה אהיה _ את אהי _ היא _ את בנ _ את בנ _ אש אבי בא _ את _ רע אל אבי genesis37:2 - alah toldot iyeqeb _ ben sheby yesher sheneh ahiah _ at ahi _ hia _ at ben _ at ben _ ash abi ba _ at _ ry al abi genesis37:2 - These [are] the generations of Jacob Joseph [being] old seven [and] ten years was feeding with his brothers the flock and was the boy with the sons of Bilhah and the sons of Zilpah wives of his father And brought Joseph - a report of them bad to his father genesis37:2 - tree accounting Jacob _ son seven dozen time period are _ with brother _ he _ with son _ with son _ other father arrived _ with _ evil to father
genesis38:25 genesis38:25 - הִ֣וא מוּצֵ֗את וְהִ֨יא שָׁלְחָ֤ה אֶל־ חָמִ֙יהָ֙ לֵאמֹ֔ר לְאִישׁ֙ אֲשֶׁר־ אֵ֣לֶּה אָנֹכִ֖י הָרָ֑ה וַתֹּ֙אמֶר֙ הַכֶּר־ נָ֔א לְמִ֞י הַחֹתֶ֧מֶת וְהַפְּתִילִ֛ים וְהַמַּטֶּ֖ה הָאֵֽלֶּה׃ genesis38:25 - היא יצא היא שלה אל _ אמר _ אשר אלה אנכי _ אמר _ נא מי _ _ מתה אלה genesis38:25 - hia itza hia shelah al _ amer _ asher alah aneki _ amer _ na mi _ _ metah alah genesis38:25 - [when] she [was] brought out then she sent to her father-in-law saying by the man to whom these I [am] pregnant And she said determine please to whom [is] the signet and cord and staff these genesis38:25 - he proceeded he send to _ spoke _ who tree I _ spoke _ now who _ _ staff tree
genesis39:7 genesis39:7 - וַיְהִ֗י אַחַר֙ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה וַתִּשָּׂ֧א אֵֽשֶׁת־ אֲדֹנָ֛יו אֶת־ עֵינֶ֖יהָ אֶל־ יוֹסֵ֑ף וַתֹּ֖אמֶר שִׁכְבָ֥ה עִמִּֽי׃ genesis39:7 - אהיה אהר _ אלה שא אש ארני את עיני אל _ אמר _ עמ genesis39:7 - ahiah ahar _ alah sha ash areni at yini al _ amer _ yem genesis39:7 - And it came to pass after things these that cast the wife of his master - her eyes on Joseph and she said Lie with me genesis39:7 - are after _ tree (unclear) other sir with eyes to _ spoke _ with
genesis39:17 genesis39:17 - וַתְּדַבֵּ֣ר אֵלָ֔יו כַּדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה לֵאמֹ֑ר בָּֽא־ אֵלַ֞י הָעֶ֧בֶד הָֽעִבְרִ֛י אֲשֶׁר־ הֵבֵ֥אתָ לְצַ֥חֶק genesis39:17 - דבר אל _ אלה אמר בא אל עבר _ אשר בא _ genesis39:17 - deber al _ alah amer ba al yeber _ asher ba _ genesis39:17 - And she spoke to him with words like these saying came in to me servant the Hebrew whom you brought to mock genesis39:17 - speak to _ tree spoke arrived to servant _ who arrived _
genesis39:19 genesis39:19 - וַיְהִי֩ כִשְׁמֹ֨עַ אֲדֹנָ֜יו אֶת־ דִּבְרֵ֣י אִשְׁתּ֗וֹ אֲשֶׁ֨ר דִּבְּרָ֤ה אֵלָיו֙ לֵאמֹ֔ר כַּדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה עָ֥שָׂהּ עַבְדֶּ֑ךָ וַיִּ֖חַר אַפּֽוֹ׃ genesis39:19 - אהיה שמע ארני את דבר אש אשר דבר אל אמר _ אלה עשי עבר _ באפיו genesis39:19 - ahiah shemy areni at deber ash asher deber al amer _ alah yeshi yeber _ bapio genesis39:19 - So it was when heard his master - the words of his wife which she spoke to him saying manner after this did your servant and was kindled his wrath genesis39:19 - are communicated sir with speak other who speak to spoke _ tree establish servant _ nose/anger
genesis40:1 genesis40:1 - וַיְהִ֗י אַחַר֙ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה חָֽטְא֛וּ מַשְׁקֵ֥ה מֶֽלֶךְ־ מִצְרַ֖יִם וְהָאֹפֶ֑ה לַאֲדֹנֵיהֶ֖ם לְמֶ֥לֶךְ מִצְרָֽיִם׃ genesis40:1 - אהיה אהר _ אלה _ _ מלכ מצרימ _ ארני מלכ מצרימ genesis40:1 - ahiah ahar _ alah _ _ melek metzerim _ areni melek metzerim genesis40:1 - And it came to pass after things these [that] offended the cupbearer of the king of Egypt and the baker their lord the king of Egypt genesis40:1 - are after _ tree _ _ king The Egyptians _ sir king The Egyptians
genesis41:35 genesis41:35 - וְיִקְבְּצ֗וּ אֶת־ כָּל־ אֹ֙כֶל֙ הַשָּׁנִ֣ים הַטֹּבֹ֔ת הַבָּאֹ֖ת הָאֵ֑לֶּה וְיִצְבְּרוּ־ בָ֞ר תַּ֧חַת יַד־ פַּרְעֹ֛ה אֹ֥כֶל בֶּעָרִ֖ים וְשָׁמָֽרוּ׃ genesis41:35 - _ את כל _ שנהימ טוב בא אלה _ _ תהת יד _ _ עירימ שמר genesis41:35 - _ at kel _ shenim tob ba alah _ _ tehet id _ _ yirim shemer genesis41:35 - And let them gather - all the food of years good that are coming these and store up grain under the authority of Pharaoh food in the cities to be preserved genesis41:35 - _ with whole _ The Annual Ones improvement arrived tree _ _ in the place hand _ _ cities guard
genesis43:7 genesis43:7 - וַיֹּאמְר֡וּ שָׁא֣וֹל שָֽׁאַל־ הָ֠אִישׁ וּלְמֽוֹלַדְתֵּ֜נוּ לֵאמֹ֗ר הַע֨וֹד אֲבִיכֶ֥ם חַי֙ הֲיֵ֣שׁ אָ֔ח וַנַ֨גֶּד־ עַל־ פִּ֖י הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֑לֶּה הֲיָד֣וֹעַ נֵדַ֔ע כִּ֣י יֹאמַ֔ר הוֹרִ֖ידוּ אֶת־ אֲחִיכֶֽם׃ genesis43:7 - אמר _ _ איש _ אמר עוד אבי הי _ אהי גיד על פי _ אלה ידע ידע כי אמר רד את אהי genesis43:7 - amer _ _ aish _ amer yod abi hi _ ahi gid yel pi _ alah idy idy ki amer red at ahi genesis43:7 - but they said asked specifically the man and our family saying [Is] still your father alive have a brother and we told according to mouth the words these Could possibly we have known that he would say bring down - your brother genesis43:7 - spoke _ _ other _ spoke again father live _ brother tell on teeth _ tree experience experience caused spoke descended with brother
genesis44:6 genesis44:6 - וַֽיַּשִּׂגֵ֑ם וַיְדַבֵּ֣ר אֲלֵהֶ֔ם אֶת־ הַדְּבָרִ֖ים הָאֵֽלֶּה׃ genesis44:6 - _ דבר אל את _ אלה genesis44:6 - _ deber al at _ alah genesis44:6 - So he overtook them and he spoke to them - words these genesis44:6 - _ speak to with _ tree
genesis44:7 genesis44:7 - וַיֹּאמְר֣וּ אֵלָ֔יו לָ֚מָּה יְדַבֵּ֣ר אֲדֹנִ֔י כַּדְּבָרִ֖ים הָאֵ֑לֶּה חָלִ֙ילָה֙ לַעֲבָדֶ֔יךָ מֵעֲשׂ֖וֹת כַּדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃ genesis44:7 - אמר אל ומה דבר ארני _ אלה _ עבר עשי דבר זה genesis44:7 - amer al omah deber areni _ alah _ yeber yeshi deber zeha genesis44:7 - And they said to him why does say my lord words these Far be it from us that your servants should do a thing such genesis44:7 - spoke to what speak sir _ tree _ servant establish speak this
genesis46:8 genesis46:8 - וְאֵ֨לֶּה שְׁמ֧וֹת בְּנֵֽי־ יִשְׂרָאֵ֛ל הַבָּאִ֥ים מִצְרַ֖יְמָה יַעֲקֹ֣ב וּבָנָ֑יו בְּכֹ֥ר יַעֲקֹ֖ב רְאוּבֵֽן׃ genesis46:8 - אלה שמ בנ ישראל _ מצרימ יעקב בנ _ יעקב _ genesis46:8 - alah shem ben ishral _ metzerim iyeqeb ben _ iyeqeb _ genesis46:8 - Now these [were] the names of the sons of Israel who went to Egypt Jacob and his sons firstborn of Jacob Reuben genesis46:8 - tree characteristics son Israel _ The Egyptians Jacob son _ Jacob _
genesis46:15 genesis46:15 - אֵ֣לֶּה ׀ בְּנֵ֣י לֵאָ֗ה אֲשֶׁ֨ר יָֽלְדָ֤ה לְיַעֲקֹב֙ אֲרָ֔ם וְאֵ֖ת דִּינָ֣ה בִתּ֑וֹ כָּל־ נֶ֧פֶשׁ בָּנָ֛יו וּבְנוֹתָ֖יו שְׁלֹשִׁ֥ים וְשָׁלֹֽשׁ׃ genesis46:15 - אלה בנ _ אשר ילד יעקב _ את _ בנות כל נפש בנ בנות _ שלש genesis46:15 - alah ben _ asher iled iyeqeb _ at _ benot kel nepesh ben benot _ shelesh genesis46:15 - These [were] the sons of Leah whom she bore to Jacob Padan Aram together with Dinah his daughter All the persons his sons and his daughters [were] thirty and three genesis46:15 - tree son _ who birthed Jacob _ with _ daughters whole souls son daughters _ three
genesis46:18 genesis46:18 - אֵ֚לֶּה בְּנֵ֣י זִלְפָּ֔ה אֲשֶׁר־ נָתַ֥ן לָבָ֖ן לְלֵאָ֣ה בִתּ֑וֹ וַתֵּ֤לֶד אֶת־ אֵ֙לֶּה֙ לְיַעֲקֹ֔ב שֵׁ֥שׁ עֶשְׂרֵ֖ה נָֽפֶשׁ׃ genesis46:18 - אלה בנ _ אשר תנ _ _ בנות ילד את אלה יעקב _ עשר נפש genesis46:18 - alah ben _ asher ten _ _ benot iled at alah iyeqeb _ yesher nepesh genesis46:18 - These [were] the sons of Zilpah whom gave Laban to Leah his daughter and she bore - these to Jacob six [and] ten persons genesis46:18 - tree son _ who give _ _ daughters birthed with tree Jacob _ dozen souls
genesis46:22 genesis46:22 - אֵ֚לֶּה בְּנֵ֣י רָחֵ֔ל אֲשֶׁ֥ר יֻלַּ֖ד לְיַעֲקֹ֑ב כָּל־ נֶ֖פֶשׁ אַרְבָּעָ֥ה עָשָֽׂר׃ genesis46:22 - אלה בנ _ אשר ילד יעקב כל נפש ארבע עשר genesis46:22 - alah ben _ asher iled iyeqeb kel nepesh areby yesher genesis46:22 - These the sons of Rachel who were born to Jacob in all souls four [and] ten genesis46:22 - tree son _ who birthed Jacob whole souls four dozen
genesis46:25 genesis46:25 - אֵ֚לֶּה בְּנֵ֣י בִלְהָ֔ה אֲשֶׁר־ נָתַ֥ן לָבָ֖ן לְרָחֵ֣ל בִּתּ֑וֹ וַתֵּ֧לֶד אֶת־ אֵ֛לֶּה לְיַעֲקֹ֖ב כָּל־ נֶ֥פֶשׁ שִׁבְעָֽה׃ genesis46:25 - אלה בנ _ אשר תנ _ _ בנות ילד את אלה יעקב כל נפש שבע genesis46:25 - alah ben _ asher ten _ _ benot iled at alah iyeqeb kel nepesh sheby genesis46:25 - These [were] the sons of Bilhah whom gave Laban to Rachel his daughter and she bore - these to Jacob in all persons seven genesis46:25 - tree son _ who give _ _ daughters birthed with tree Jacob whole souls seven
genesis48:1 genesis48:1 - וַיְהִ֗י אַחֲרֵי֙ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה וַיֹּ֣אמֶר לְיוֹסֵ֔ף הִנֵּ֥ה אָבִ֖יךָ חֹלֶ֑ה וַיִּקַּ֞ח אֶת־ שְׁנֵ֤י בָנָיו֙ עִמּ֔וֹ אֶת־ מְנַשֶּׁ֖ה וְאֶת־ אֶפְרָֽיִם׃ genesis48:1 - אהיה אהר _ אלה אמר _ הנה אבי _ אקה את שנהימ בנ עמ את _ את _ genesis48:1 - ahiah ahar _ alah amer _ henah abi _ aqah at shenehim ben yem at _ at _ genesis48:1 - And it came to pass after things these that was told Joseph Behold your father [is] sick And he took - his two sons with him - Manasseh and Ephraim genesis48:1 - are after _ tree spoke _ surely father _ take with The Annual Ones son with with _ with _
genesis48:8 genesis48:8 - וַיַּ֥רְא יִשְׂרָאֵ֖ל אֶת־ בְּנֵ֣י יוֹסֵ֑ף וַיֹּ֖אמֶר מִי־ אֵֽלֶּה׃ genesis48:8 - אראה ישראל את בנ _ אמר מי אלה genesis48:8 - araha ishral at ben _ amer mi alah genesis48:8 - And saw Israel - sons of Joseph and said who [are] these genesis48:8 - looked Israel with son _ spoke who tree
genesis49:28 genesis49:28 - כָּל־ אֵ֛לֶּה שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל שְׁנֵ֣ים עָשָׂ֑ר וְ֠זֹאת אֲשֶׁר־ דִּבֶּ֨ר אֲבִיהֶם֙ וַיְבָ֣רֶךְ אוֹתָ֔ם אִ֛ישׁ אֲשֶׁ֥ר כְּבִרְכָת֖וֹ בֵּרַ֥ךְ אֹתָֽם׃ genesis49:28 - כל אלה _ ישראל _ עשר זאת אשר דבר אבי ברכ את _ אשר ברכ ברכ את genesis49:28 - kel alah _ ishral _ yesher zat asher deber abi berek at _ asher berek berek at genesis49:28 - All these [are] the tribes of Israel two [and] ten And this [is] what spoke their father and he blessed them each one according to his own blessing he blessed them genesis49:28 - whole tree _ Israel _ dozen this who speak father favor with _ who favor favor with
LexID 421 - 429