User Tools

Site Tools


sed

This is an old revision of the document!


sed

שד

'sed' (pronounced 'shed') means “breasts”. It is the root word of the sedim.

The word is also used to indicate “hills” or “hill country” in a geographic sense, typically by affixes a 'ה' suffix. In this context it is typical to see various translations which come close but somehow miss the obvious “breast” root word as metaphor and instead choose to render 'sedeh' as “fields”, “pastureland”, or “countryside”. This usage is by far the most numerous context of the word, accounting for 336 occurrences

However, there are a lot of rather dubious translations for a lot of other occurrences:

  1. in 3 instances, “plow, harrow”1)
  2. in 2 instances, “mistress, concubine”
  3. in 25 instances the ostensible meaning given is “violence, havoc, devastation, ruin”2)
  4. in another 57 instances, “to deal violently with, despoil, devastate, ruin, dead”3)
  5. in 48 instances, “The Almighty”4) (often pronounced “Shaddai”)

LexID 7699, 7706, 7704

sed.1724372367.txt.gz · Last modified: 2024/08/22 18:19 (external edit)

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki