1961
This is an old revision of the document!
1961
The first instance of this word is in Genesis 1:2 “and the earth was formless and void”
היתה is translated as “was”, the past tense of the word “be”, which later becomes the root of the name Yahweh
The trouble is that “be” is spelled quite differently and is not the same root word at all.
אהיה (ahyh) is the typical spelling for “to be”, but the word used in Genesis 1:2 is (hyth) היתה
These are not the same word and should not be lumped together in the same Strong Number
1961.1686877107.txt.gz · Last modified: 2023/06/15 18:58 (external edit)