User Tools

Site Tools


repa

This is an old revision of the document!


repa

רפא

There are issues in ascertaining a consistent meaning for 'repa'.

In one cases 'repa' (LexID 7496) appears to mean “deformed”. 1 Chronicles 20:6-8 tells of a man with six fingers and six toes who was born deformed. In this case althought the word is spelled 'repa', it seems likely that the intended word was actually repeh

At other times 'repa' is translated as “healing”, due to its similarity with irepa and repaot

In still other instance, it seems to indicate “death”.

In none of these examples is a translation of “giants” warranted contextually.

Applying the 'im suffix results in repaim, translated as both “the healers” and “the dead”/“ghosts” Further analysis is required.

Several Strongnumbers are implicated: 7496 repa (2 instances) deformed,

7497 repeh deformed, 7500, 7501

It is the root word of repaim and therefore its role in clarifying the difference between repaim and repehim


LexID 7496

repa.1714014688.txt.gz · Last modified: 2024/04/24 21:11 by ken

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki