sit
שית
The suffix “sit” can be found on the end of many words.
- does it ever show up by itself, as a root word?
Generally, the meaning is that of the verb of “established”, and is sometimes translated “set up” or “appoint”
- ṯā-šîṯ You should set 7896 http://biblehub.com/hebrew/tashit_7896.htm job7:17
- yā-šîṯ [God] will appoint 7896 http://biblehub.com/hebrew/yashit_7896.htm isaiah26:1
It also occurs in numeric contexts, as a fraction of a whole; that is, a part of a set in mathematical parlance. For example:
- rê-šîṯ the firstfruits 7225 http://biblehub.com/hebrew/reshit_7225.htm jeremiah2:3
- šə-li-šîṯ the third 7992 http://biblehub.com/hebrew/hashshelishit_7992.htm zechariah6:3
- ḥă-mî-šîṯ a fifth 2549 http://biblehub.com/hebrew/chamishit_2549.htm genesis47:24
Intriguingly, the word also can indicate the country of one's origin, as in the example:
- ḵu-šîṯ Ethiopian 3569 http://biblehub.com/hebrew/chushit_3569.htm numbers12:1
This usage ties together both above mentioned meanings in an intriguing way. One's country of origin can be thought of as the place where your ancestors were set up. On the other hand, the inhabitants of a country are a mathematical set of people.
Notably, the suffix is found on the very first word of the Bible, in the opening phrase “Barashit Bara Elohim” - see the barashit page for further discussion of this context.