Table of Contents
time
People living on the land in a pastoral lifestyle are acutely aware of day and night cycles the annual cycles of planting and harvest. Therefore, days, moon cycles, seasons and years were well-known in the yeberi culture.
Their knowledge went beyond the necessary cyclical natural cycles required for successful agriculture, and appears at times to venture into more philosophical explorations. Although the traditional translations tend to use “day” and “year” rather strictly, the Hebrew is not always so cut and dry when it comes to the passage of time. Rather, in many cases it may be advantageous to think of the concept of “cycles” or “periods”, closer to the lines of “some time later” or “after a while”.
- meyel - in some instances may refer to the degrees on a sundial to measure the passage of daylight. In this regard it is similar to our “hours” in that it is a subsection of a day, but we should not strictly equate the two.
- iom = “day”
- certain times of day are also mentioned:
- sekem is dawn or predawn
- sebet is not typically used as a unit of time, but it runs on a cycle of seven days, equivalent to the modern week.
- hedes = “month”
- seneh = “year”
An ongoing awareness of the passage of time also requires numeracy.
Star Cycles
Forever
The ancient Hyberi culture appears to have been intrigued by the concept of “forever”. At least, this is one possible interpretation. However, this interpretation may not be entirely accurate.
There are three distinct words that have traditionally been interpreted as meaning “forever”:
But all three of these are somewhat dubious fits to this interpretation. - discuss